<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/DTDs/Podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Kazakh Russian Language Lessons</title>
	<link>http://www.peacecorps.gov/wws/</link>
	<description>A series of Russian language lessons designed for Peace Corps Volunteers and students gives listeners the basics of the language. Peace Corps' Coverdell World Wise Schools provides free educational materials based on the Peace Corps Volunteer experience.</description>
	<language>en-us</language>
	<copyright>Copyright 2007</copyright>
	<managingEditor>wwsinfo@peacecorps.gov</managingEditor>
	<lastBuildDate>Fri, 16 Feb 2007 12:00:00 EST</lastBuildDate>
	<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 12:00:00 EST</pubDate>
	<docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
	<webmaster>wwsinfo@peacecorps.gov</webmaster>
	<itunes:category text="Government" />
	<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
	<itunes:author>Peace Corps</itunes:author>
	<itunes:subtitle>Language Lessons in Russian</itunes:subtitle>
	<itunes:summary>A series of Russian language lessons designed for Peace Corps Volunteers and students gives listeners the basics of the language. Peace Corps' Coverdell World Wise Schools provides free educational materials based on the Peace Corps Volunteer experience.</itunes:summary>
	<itunes:owner>
		<itunes:name>Peace Corps</itunes:name>
		<itunes:email>wwsinfo@peacecorps.gov</itunes:email>
	</itunes:owner>
	
<item>
<title>Lesson 1 Brief Introduction to the Russian Language</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_1.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_1.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:20:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>3:41</itunes:duration>
<description>Pick up the basic history of Russian in Kazakhstan and its linguistic structure.</description>
<itunes:subtitle>Pick up the basic history of Russian in Kazakhstan and its linguistic structure.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 1 - Brief Introduction to the Russian Language

Today Russian is still spoken by the overwhelming majority of people in the former Soviet Union. It will be useful to learn a few phrases of courtesy, for example: to express initial greetings, to ask about well-being of others, to introduce oneself etc.

The Russian language belongs to the Slavic group of the Indo-European language family and is considered one of the most important world languages. Russian was the official state language of the Soviet Union. After the disintegration of the USSR, Russian remains the state language of Russia and it is still the language of about 200 million people, including 16 million in Kazakhstan. Although Kazakh is the state language of Kazakhstan, Russian is the predominant language spoken.

Russian belongs to the inflectional languages (i.e. languages in which words have endings). A Russian word can have many different forms, and therefore not every word encountered in a text can be found in dictionaries. Russian words that have endings are entered in the dictionaries in a definite form. The definite form for nouns is the Nominative case singular, for adjectives it is the Nominative case singular masculine, and for verbs – the infinitive. Adverbs, prepositions and conjunctions are invariable.

Characteristic features of the Russian language are:
Genders of the nouns and adjectives (masculine, feminine or neuter)
Declension of the nouns, pronouns, adjectives, and numerals
Conjugation of the verbs
Aspect of the verbs
Absence of articles
Shift of stress

The Russian alphabet is comprised of 33 letters.

Stress, in Russian, can fall on any syllable in a word. One word has only one stressed syllable which is longer than others. Usually, the stress is indicated in dictionaries.

Verbs:  there are three tenses: the present, the past, and the future. All verbs also have an aspect – imperfect and perfect.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_1.mp3" length="3380000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 2 Russian Alphabet</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_2.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_2.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:19:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:48</itunes:duration>
<description>Learn the Russian Alphabet.</description>
<itunes:subtitle>Learn the Russian Alphabet.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 2 - Russian Alphabet
Russian Letter / Approximate English Sound / Examples / English meaning
Бб / beh like “b” in “bat” / босс [boss] / boss
Вв / veh like “v” in “voice” / ванúль [vaNEE] / vanilla
Гг / geh like “g” in “grant” / грант [grant] / grant
Дд / deh like “d” in “day” / да [dah] / yes
Ее / yeh like “ye”in “yes” / écли [YESli] / if 
Ёё / yo like “yo” in “yolk” / ёж [yosh] / hedgehog
Жж / zhe like “zh” / журнáл [zhoorN] / magazine
Зз / zeh like “z” in “zone” / зóна [ZOHna] / zone
Ии / ee like “ee” in “meet” / 1мир [meer] / peace
Йй / Short ee (ee kratkoe) like “y” in “boy” / мой [moi] / my
Кк / kah like “k” in “karate” / кáша [KAHsha] / porridge
Лл / əlylike “l” in “look” / лук [look] / onion
Мм / em like “m” in “mask” / мáска [MASka] / mask
Нн / en like “n” in “not” / 1нос [nos] / nose 
Оо / oh like “o” in “port” / 1порт [port] / port
Пп / peh like “p” in “park” / парк [park] / park 
Рр / ər like “r” in “rock” / рот [rot] / mouth
Сс / əs like “s” in “sport” / спорт [sport] / sport 
Тт / təh like “t” in “tie” / там [tam] / there
Уу / oo like“oo” in “soon” / суп [soop] / soup
Фф / əf like “f” in “five” / фáнта [FANta] / Fanta
Хх / kha like “h” in “hobby” / хóбби [HOhbi] / hobby
Цц / tsəh like “ts” in “cats” / центр [tsentr] / center
Чч / cheh like “ch” in “chair” / час [chas] / hour
Шш / shah like “sh” in “shorts” / шóрты [SHORt] / shorts
Щщ / shchyah like “shch” in “rash choice” / щи [scheeh] / cabbage soup
ъ / hard sign (tvyordy znak) Indicates preceding hardness of consonant, transcription [:]; mark which separates a hard consonant from a soft vowel within a word. отъéзд [at:YEST] departure
ы / i [hard} like "i" in “till” / ты, вы [tyh] / you
ь / soft sign (myakhkii Indicates softness of preceding consonant / мать [maty] / mother
Ээ / e like "a" in "and" / это [ƏHtah] / this (is)
Юю / yu like "yu" in "union" / юмор [YOUHm] / humor
Яя / ya like "ya" in "yard' / я [ya] / I

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_2.mp3" length="1660000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 3A Greetings (Part I)</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3a.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3a.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:18:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>3:03</itunes:duration>
<description>Five dialogues infused with vocabulary and cultural tips lead you through Russian greetings.</description>
<itunes:subtitle>Five dialogues infused with vocabulary and cultural tips lead you through Russian greetings.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 3A Greetings (Part I)

Dialogue I. A: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
B: Hello! [ZDRASTvooitih Здрáвствуйте!
A: How are you (doing)? [kak dihLAh] Как делá?
B: Very well, thanks. [spaSEEbah, Ochiny haraSHOH] Спасúбо¸ óчень хорошó.

Dialogue II.
A: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
B: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
A: How are you (doing)? [kak diLAH] Как делá?
B: Fine. [haraSHOH / prikRASnah] Хорошó! /Прекрáсно! And you? [A oo VAS] А у Вас?
A: Well, thanks. [spahSEEbah, haraSHOH] Спасúбо¸ хорошó.

Dialogue III.
A: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
B: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
A: How are you (doing)? [kak diLAH] Как делá?
B. It's OK. And you? [narMALynah /A oo VAS] Нормáльно! А у Вас?
A: Well, thanks. [spahSEEbah, haraSHOh] Спасúбо¸ хорошó.

Dialogue IV.
A: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
B: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
A: How are you (doing)? [kak dihLAH] Как делá?
B. It's OK, not bad. [nihcnihVOH] Ничегó.

Dialogue V.
A: Hello! [ZDRASTvooitih] Здрáвствуйте!
B: Hello! [ZDRASTvooitih Здрáвствуйте!
A: How are you (doing)? [kak dihLAH] Как делá?
B: So-so. [tak siByEH] Тáк себé!
A: What happened? [shto slooCHEElasy] Что случúлось?
B: I am very tired. [ya OOchiny oosTAhlah] Я óчень устáла (female).

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3a.mp3" length="2790000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 3B Greetings (Part II)</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3b.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3b.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:17:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>5:29</itunes:duration>
<description>More greetings!</description>
<itunes:subtitle>More greetings!</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 3B Greetings (Part II)

A: Hello, Dimitri! [ZDRASTvooi Dimitri] Здрáвствуй, Димúтрий!
B: Hello, Lena! [ZDRASTvooi LyEHna] Здрáвствуй, Лéна!
A: How are you (doing)? [kak diLAH] Как делá?
B: It's OK. And you? [narMALynah. a OO tihBYA] Нормáльно! А у тебя?
A: It's OK. [narMALynah] Нормáльно!

A: Hello, Dimitri Dimitrievich! [ZDRASTvooitih diMEETriivich] Здрáвствуйте, Димúтрий Димúтриевич!
B: Hello, Yelena Mikhailovna! [ZDRASTvooitih yeLyEhna Mikhailovna] Здрáвствуйте, Елéна Михáйловна!
A: How are you (doing)? [kak VAGshee diLAH] Как Вáши делá?
B: Thanks, it's OK. And you? [spahSEEbah, narMALynah. a OO vas] Спасúбо, нормáльно, а у Вас?
A: Well, thanks. [spahSEEbah, haraSHOh] Спасúбо¸ хорошó.

Good morning! [DOBraye OOTra] Дóброе ýтро!
Good afternoon! [DOBry dyeny] Дóбрый день!
Good evening! [DOBry VyEchir] Дóбрый вéчер!
Good night! [spaKOInai NOchi] Спокóйной нóчи!

A: Hello, Dimitri Dimitrievich! [ZDRASTvooitih Dimitri diMEETriivich] Здрáвствуй, Димúтрий Димúтриевич!
B: Hello, Yelena Mikhailovna! [ZDRASTvooitih yeLyEhna Mokhailovna] Здрáвствуйте, Елéна Михáйловна!
A: How are you (doing)? [kak VAGshee diLAH] Как Вáши делá?
B: Thanks, it's OK. And you? [spahSEEbah, narMALynah. a OO vas] Спасúбо, нормáльно, а у Вас?
A: Well, thanks. [spahSEEbah, haraSHOh] Спасúбо¸ хорошó.
B: Good bye. [dasvihDAHniya] До свидáния.
A: Good bye. [fsihVOH haROshihvah] Всегó хорóшего.

A: Good bye. [dasvihDAHniya] До свидáния.
B: Good bye./ All the best. [fsihVOH haROshihvah] Всегó хорóшего.

See you (informal). [ooVEEdimsya] Увúдимся!
See you (informal). [dasKOrava / paKA] Дo скóрого!
See you later. [dafstRYEchih] Дo встрéчи!
See you later. [daSKOrai fstRYEchih] Дo скóрой встрéчи!
See you tomorrow. [daZAFTrah] До зáвтра! 

A: Hi, Dimitri! [priVyET Dimitri] Привéт, Димúтрий!
B: Hi, Lena! [priVyET, LyEHna] Привéт, Лéна!
A: How are you (doing)? [kak diLAH] Как делá?
B: It's OK. And you? [narMALynah. a OO tihBYA] Нормáльно! А у тебя?
A: It's OK. [narMALynah. a OO tihBYA] Нормáльно!
B: Bye. [pahKAH] Пока! A: Bye. [pahKAH] Пока!</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_3b.mp3" length="5030000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 4 Asking About Others, Talking About Yourself</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_4.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_4.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:16:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>4:37</itunes:duration>
<description>Figure out how to ask about other people and answer personal questions about yourself.</description>
<itunes:subtitle>Figure out how to ask about other people and answer personal questions about yourself.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 4 Asking About Others, Talking About Yourself
5.
What is your name? (polite, formal) [kak vaz zaVOOT] Как Вас зовýт?
What is your name? (child, buddy) [kak tihBYA zaVOOT] Как тебя зовýт?
How old are you? (polite, formal) [SKOLyka vam lyet] Скóлько Вам лет?
How old are you? (child, buddy) [SKOLyka tiByE lyet] Скóлько тебé лет?
What do you do? [Kto vy papraFyEsii] Кто Вы по профéссии?

B.
My name is... [miNyA zaVOOT] Меня зовýт ...
I'm 25 years old. [mnye DVAtsaty pyaty lyet] Мне 25 лет.
I'm an American (for a man). [YA amiriKAnits] Я америкáнец.
I'm an American (for a woman). [YA amiriKANka] Я америкáнка.
I'm from America. [YA izaMyEriki]. Я из Амéрики.
I'm a Peace Corps Volunteer. [YA valanTyOR KORpoosa MEErah] Я волонтёр Кóрпуса Мúра.
I'm a teacher of English. [YA ooCHEEtily angLIIskahvah izyKAH] Я учúтель англúйского языкá

C.
A: What is your name? (polite, formal) [kak vaz zaVOOT] Как Вас зовýт?
B: My name is ... [miNyA zaVOOT __] Меня зовýт ...
A: How old are you? (polite, formal) [SKOLyka vam lyet] Скóлько Вам лет?
B: I'm 25 years old. [mnye DVAtsaty pyaty lyet] Мне 25 лет.
A: Where are you from? [atKOOdah vy] Откýда Вы?
B: I'm from America. [ya izaMyErikih]. Я из Амéрики.
A: What are you doing? [chyem vy zaniMAHitisy] Чем Вы занимáетесь?
B: I'm Peace Corps Volunteer. [YA valanTyOR KORpoosa MEErah] Я волонтёр Кóрпуса Мúра.
A: What do you do? [kto vy papraFyEsii] Кто Вы по профéссии?
B: I'm a teacher of English. [YA ooCHEEtily angLIIskahvah izyKAH] Я учúтель англúйского языкá.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_4.mp3" length="4230000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 5 - How to Be Polite</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_5.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_5.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:15:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:07</itunes:duration>
<description>Being polite in Russian is both cultural and linguistic.</description>
<itunes:subtitle>Being polite in Russian is both cultural and linguistic.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 5 - How to Be Polite

Thank you. [spahSEEHbah] Спасúбо!.
You are welcome. [pahZHAloosta] Пожáлуйста!
Thank you very much. [balySHOye spahSEEHbah] Большóе спасúбо!
That's all right. [NyEHzashtah] Нé за что!
Excuse me. / Sorry. [prasTEEtih / izvihNEEtih] Простúте./Извинúте.
Yes. [dah] Да.
No. [nyet] Нет.
Please. [pahZHAHloostah] Пожáлуйста.
Good. [hahrahSHOH] Хорошó!

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_5.mp3" length="1020000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 6 - How to Agree and Disagree</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_6.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_6.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:14:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:07</itunes:duration>
<description>Here are the words to agree and disagree in conversation.</description>
<itunes:subtitle>Here are the words to agree and disagree in conversation.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 6 - How to Agree and Disagree

Yes. [dha] Да.
No. [NyET] Нет.
I (don't) agree (for a man). [YA nisagLAsin] Я (не) соглáсен.
I don't agree (for a woman). [YA nisagLASna] Я (не) соглáсна.
You are right. [vy PRAvy] Вы прáвы.
You are wrong. [vy niPRAvy] Вы не прáвы.
That is true. [əta PRAVda] Это прáвда
That is not true. [əta niPRAVda] Это непрáвда.

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_6.mp3" length="1020000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 7 - Working Within Your Language Skills</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_7.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_7.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:13:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:05</itunes:duration>
<description>Knowing a few key phrases can help increase your understanding of others and vice versa.</description>
<itunes:subtitle>Knowing a few key phrases can help increase your understanding of others and vice versa.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 7 - Working Within Your Language Skills

Do you speak English? [vy gavaREEti paangLISki] Вы говорúте по-англúйски?
I don't speak Russian. [ya nigavaRyU paROOSki] Я не говорю по-рýсски.
I don't speak Russian well. [ya PLOha gavaRyU paROOSki] Я плóхо говорю по-рýсски.
Do you understand? (polite, plural) [vy paniMAitih] Вы понимáете?
Do you understand? (child, buddy) [ty paniMAish] Ты понимáешь?
I'm sorry. I don't understand. [izviNEEtih, ya nipaniMAyu] Извинúте. Я не понимáю.
I'm a foreigner (for a man). [ya inastRAnits] Я инострáнец.
I'm a foreigner (for a woman). [ya inastRAnka] Я инострáнка.

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_7.mp3" length="990000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 8 - How to Ask Questions</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_8.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_8.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:12:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:31</itunes:duration>
<description>Use your new vocabulary plus these words to form interrogatives.</description>
<itunes:subtitle>Use your new vocabulary plus these words to form interrogatives.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 8 - How to Ask Questions

Can you please tell me... [skaZHIti paZHAloosta] Скажúте, пожáлуйста, ...
 -Where is (are) ... ? [gdye] Где? Where is a bathroom? [gdye tooaLyET] Где туалéт?
 -Where (to) ... ? [kooDA] Кудá?
 -Who? [kto] Кто?
 -Who's that? [kto Ətah] Ктó это
 -What? [shto] Что?
 -What's that? [shto Ətah] Чтó это
 -What does that mean? [shto Əta ZNAHchit] Что это знáчит?
 -When? [kagDA] Когдá?
 -How? [kak] Как?
 -Why? [pachiMOO] Почемý?
 -How much? / How many? [SKOLyka] Скóлько?
 -How much is it? [SKOLyka Əta STOit] Скóлько это стóит
 -How much is it? [paCHOM] Почём?

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_8.mp3" length="1390000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 9 - Is It Available?</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_9.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_9.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:11:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>2:00</itunes:duration>
<description>Should you find yourself in a store needing Russian, here's how to get along.</description>
<itunes:subtitle>Should you find yourself in a store needing Russian, here's how to get along.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 9 - Is It Available?

A.
Do you have... [OO vas yesty...] у Вас есть... 
 -an iron? [ooTyUk] утю
 -detergent? [stiRALyny paraSHOK] стирáльный порошóк
 -a washing machine? [stiRALynaya maSHEEHnah] стирáльная машúна
 -a lint brush? [SCHyOTkah dlya aDyEZHdy] щётка для одéжды
 -a needle? [iGOLkah] игóлка
 -a thread? [NEETkih] нúтки
 -scissors? [NOZHnitsy] нóжницы
 -hot water? [gahRyAchiya vahDAH] горячая водá
B.
Where can I... [gdye MOZHnah...] Где мóжно...
 -do laundry? [pastiRATy] постирáть?
 -iron? [pagLAdity] поглáдить?
 -take a shower? [prihNyATydoosh] принять душ?
 -wash myself [pahMYtsa] помыться?

Can I use your phone? [MOZHnah pazvaNEETy'] Мóжно позвонúть?

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_9.mp3" length="1840000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 10 - Can I? May I?</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_10.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_10.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:10:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>0:54</itunes:duration>
<description>Asking permission in Russian.</description>
<itunes:subtitle>Asking permission in Russian.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 10 - Can I? May I?

If you want to request/ask something or offer your assistance to someone, you can simply say:
Can I / May I? [MOZHna] Мóжно?

The rest of the idea can be expressed by your eyes, your hands, or your actions.
I can. [ya maGOO] Я могý.
I can't. [ya nimaGOO] Я не могý.
Can you tell me... [skaZHEEtih paZHAloosta] Скажúте, пожáлуйста...
Can you help me... [pamaGEEti mnye paZHAloosta] Помогúте мне, пожáлуйста!
You can't. [nilyZyA] Нельзя!

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_10.mp3" length="844000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 11 - How to Express Your Wishes</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_11.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_11.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:09:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>1:11</itunes:duration>
<description>Tired? Sleepy? Hungry? Have something important to do?</description>
<itunes:subtitle>Tired? Sleepy? Hungry? Have something important to do?</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 11 - How to Express Your Wishes

I want ... . [ya haCHOO] Я хочý...
I want to sleep. [ya haCHOO spaty] Я хочý спать.
I don't want. [ya nihaCHOO] Я не хочý...
I'm hungry. [ya haCHOO yesty] Я хочý есть.
I'm not hungry. [ya nihaCHOO yesty] Я не хочý есть.
I'm thirsty. [ya haCHOO peety] Я хочý пить.
I'm not thirsty. [ya nihaCHOO peety] Я не хочý пить.
I'm tired (for a man). [ya oosTAL] Я устáл.
I'm tired (for a woman). [ya oosTAla] Я устáла.
It's important. [Əta VAZHnah] Это вáжно
It's urgent. [Əta SROCHnah] Это срóчно.

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_11.mp3" length="1090000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 12 - How to Express Your Likes and Preferences</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_12.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_12.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:08:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>0:57</itunes:duration>
<description>Learn how to tell your host what kinds of foods you like and dislike as well as dish out a few compliments after the meal.</description>
<itunes:subtitle>Learn how to tell your host what kinds of foods you like and dislike as well as dish out a few compliments after the meal.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 12 - How to Express Your Likes and Preferences.

It is very tasty. [Ochiny FKOOSnah] óчень вкýсно.
I don't eat meat. [ya niYEM MyAHsah] Я не ем мясо.
I don't eat fat. [ya niYEM ZHEERnava] Я не ем жúрного.
I don't eat eggs. [ya niYEM YAItsah] Я не ем яйца.
I don't drink (alcohol). [ya niPyYU] Я не пью.
I don't drink milk. [ya niPyYU mahlahKOH] Я не пью молокó.
I'm a vegetarian. [ya vigitariAHnits] Я вегетариáнец (male).
I'm a vegetarian. [ya vigitariANkah] Я вегетариáнка (female).

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_12.mp3" length="902000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 13 - How to React to a Knock at the Door</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_13.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_13.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:07:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>0:26</itunes:duration>
<description>There's a knock at the door. The person on the other side only speaks Russian. Here's your crib sheet.</description>
<itunes:subtitle>There's a knock at the door. The person on the other side only speaks Russian. Here's your crib sheet.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 13 0 How to React to a Knock at the Door

Who is that? [kto tam] Кто там?
Wait a minute please. [padazhDEEtih miNOOtoo] Подождúте минýту, пожáлуйста.
I'm coming. [YA siCHAs] Я сейчáс.
Come in. [vaiDEEti] Войдúте.

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_13.mp3" length="413000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

<item>
<title>Lesson 14 - How to Count</title>
<link>http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_14.mp3</link>
<guid isPermaLink="true">http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_14.mp3</guid>
<pubDate>Fri, 16 Feb 2007 9:06:00 -0500</pubDate>
<itunes:duration>4:34</itunes:duration>
<description>Learn to count from one to ten thousand in Russian.</description>
<itunes:subtitle>Learn to count from one to ten thousand in Russian.</itunes:subtitle>
<itunes:summary>Lesson 14 - How to Count

One through thirty
1 [aDEEN] одúн
2 [dvah] два
3 [tree] три
4 [chihTYrih] четыре
5 [pyaty] пять
6 [shyesty] шесть
7 [syemy] семь
8 [VOHsimy] вóсемь
9 [DyEvity] дéвять
10 [DyEsity] дéсять
11 [aDEEnatsaty] одúннадцать
12 [dviNAtsaty] двенáдцать
13 [triNAtsaty] тринáдцать
14 [chiTYRnatsaty]четырнадцать
15 [pitNAtsaty] пятнáдцать
16 [shisNAtsaty] шестнáдцать
17 [simNAtsaty] семнáдцать
18 [vasimNAtsaty] восемнáдцать
19 [divitNAtsaty] девятнáдцать
20 [DVAtsaty] двáдцать
21 [DVAtsaty aDEEN] двáдцать одúн
22 [DVAtsaty dva] двáдцать два
23 [DVAtsaty tree] двáдцать три
24 [DVAtsaty chihTYrih] двáдцать четыре
25 [DVAtsaty pyaty] двáдцать пять
26 [DVAtsaty shyesty] двáдцать шесть
27 [DVAtsaty syemy] двáдцать семь
28 [DVAtsaty VOsimy] двáдцать вóсемь
29 [DVAtsaty DyEvity] двáдцать дéвять
30 [TREEtsaty] трúдцать

Tens, hundreds and thousands
10 [DyEsity] дéсять
20 [DVAtsaty] двáдцать
30 [TREEtsaty] трúдцать
40 [SOrak] сóрок
50 [pihdihSyAT] пятьдесят
60 [shizdihSyAT] шестьдесят
70 [SyEMydisyat] сéмьдесят
80 [VOsimydisyat] вóсемьдесят
90 [diviNOSta] девянóсто
100 [sto] сто
200 [DVyEStih] двести
300 [TREEStah] триста
400 [chihTYristah] четыреста
500 [piTySOT] пятьсóт
600 [shiSOT] шестьсóт
700 [simySOT] семьсóт
800 [vasimySOT] восемьсóт
900 [diviTSOT] девятьсóт
1000 [TYscha] тысяча
2000 [dvye TYschih] две тысячи
3000 [tree TYschih] три тысячи
4000 [chihTYrih TYschih] четыре тысячи
5000 [pyaty tysch] пять тысяч
6000 [shyesty tysch] шесть тысяч
7000 [syemy tysch] семь тысяч
8000 [Vosimy tysch] вóсемь тысяч
9000 [DyEvity tysch] дéвять тысяч
10000 [DyEsity tysch] дéсять тысяч

For more language lessons go to www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/.

For more information on the Peace Corps, go to www.peacecorps.gov/.</itunes:summary>
<enclosure url="http://www.peacecorps.gov/wws/multimedia/language/mp3/kazakhstanrussian/KZ_Russian_Lesson_14.mp3" length="4190000" type="audio/mpeg" />
<itunes:explicit>No</itunes:explicit>
<itunes:keywords>peace corps, peace, corps, volunteer, world wise schools, world, wise, world wide, education, language, language lessons, russian, russia, kazakhstan</itunes:keywords>
</item>

</channel>
</rss>
